© Юлия Глек, перевод и примечания, 2011. |
|
ЧАРЛЬЗ АСТОР БРИСТЕД CHARLES ASTOR BRISTED |
|
ПЯТЬ
ЛЕТ В АНГЛИЙСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ
FIVE YEARS IN AN ENGLISH UNIVERSITY(Избранные
главы) |
|
Перевод и примечания Юлии Глек |
|
Оригинал здесь http://www.archive.org/details/fiveyearsinengli00brisuoft |
|
Оглавление
|
|
Глава 20 Экзамен на степень без
отличия и занятия по гражданскому праву |
|
Nos numeri sumus. – Нас – множество. Гораций. |
|
|
|
|
|
В течение недели между
экзаменом на степень с отличием по математике и обнародованием списка отличий имеет место экзамен для
кандидатов на степень без отличия, в просторечии называемых πολλοι, а сокращённо –
«Полл» (Poll). По
численности они превосходят кандидатов на степень с отличием в соотношении
четыре к трём, но так как охват предметов у них более ограниченный, работы
короче, а экзаменаторы многочисленней, ранжирование студентов происходит
практически pari passu* с экзаменом, и
список вывешивается одновременно со списком кандидатов на степень с отличием.
В среднем кандидатов на степень без отличия около двух
сотен человек, и замечательным примером того, насколько в Кембридже в ходу
мельчайшее ранжирование и введение элемента соревновательности
везде, где только можно, является то, что все эти двести человек ранжированы
по достижениям в соответствии с набранными баллами, за исключением
пятнадцати-двадцати, которые едва-едва сумели попасть в список. Их
имена публикуют в скобках в конце, и они известны под фамильярным прозвищем
«изящных отрывков» (Elegant Extracts). Первый в списке известен под наименованием «Капитан Полла» (Captain of the Poll), и это звание среди студентов без научных устремлений
считается почти такой же великой честью, как Старший Рэнглер
(Senior Wrangler) или
Старший Классик (Senior Classic) среди тех, у кого они есть. |
|
* pari passu (лат.) – вровень. |
|
Поскольку в некоторых литературных кругах
нашей страны, кажется, господствует мнение, что основная масса студентов
английских университетов учит и знает очень мало, а те, кто занимается
действительно серьёзно, крайне малочисленны, следует, пожалуй, ещё раз
рассмотреть касающиеся этого факты и цифры. Соотношение кандидатов на степень
с отличием и без отличия, как уже было сказано, составляет, если округлить,
сто пятьдесят на двести, или три к четырём, то есть три седьмых от общего
количества – это кандидаты на
степень с отличием. Далее, хотя большая часть Младших Оптим (Junior Optimes) и некоторые Старшие Оптимы (Senior Optimes) не работали серьёзно над математикой в течение всего
университетского курса, из их числа следует выделить «классиков», которые
усердно трудились над своими излюбленными предметами. Однако даже за их
вычетом в списке степеней с отличием остаётся около тридцати бездельников, но
им мы должны противопоставить приблизительно такое
же количество прилежных студентов из числа πολλοι. Недостаточная
подготовка некоторых студентов Полла, особенно ὀψιμαθεῖς*, которые решили посвятить себя Церкви уже в зрелом
возрасте, приводит к тому, что им есть чем заняться и при подготовке к
Предварительному экзамену (Little-Go), и при подготовке к экзамену на степень (Degree examinations), а
кроме того, есть ещё и экзамены колледжа (College examinations). Затем, многие студенты
ежегодно борются за звание Капитана Полла, одни –
ради чести, какая бы она ни была, другие – ради того, чтобы потом легче было
находить учеников, тоже из Полла. Первые тридцать
человек в списке Полла, или около того, готовят
свои предметы с величайшим тщанием и доводят их почти до совершенства. (Это я
знаю наверняка от друга, который был одним из их экзаменаторов). Итак, мы
имеем три седьмых добросовестных студентов, при этом приблизительно один
человек из девяти (то есть, весь Первый класс
Классического Трайпоса и почти все Рэнглеры) относится к очень усердным студентам. Не думаю,
что в мире наберётся много университетов или колледжей, о которых можно
сказать больше, не кривя душой. |
|
* ὀψιμαθεῖς (др.-греч.) – поздно учащиеся. |
|
Постоянными предметами для экзамена на
степень без отличия являются Деяния Апостолов со всей историей, географией и
классической древностью, которая имеет к ним отношение; «Моральная философия»
Пэйли (Paley), три книги
Евклида, арифметика и основы алгебры и некоторые разделы механики и
гидростатики. К меняющимся предметам относятся греческий и латинский автор,
как на Предварительном экзамене. Они объявляются за два года, поэтому времени
вполне достаточно для того, чтобы довести их до блеска. |
|
Кроме экзаменов на степень с отличием и на
обычную степень есть ещё один способ получения степени бакалавра гуманитарных
наук. Это экзамен по гражданскому праву. Не более двенадцати-пятнадцати
человек, иногда даже меньше, пользуются этой лазейкой, которая считается чем-то
ещё ниже «Полла», – и, как я полагаю,
несправедливо, потому что эти кандидаты должны, по
меньшей мере, посещать лекции профессора гражданского права на протяжении
трёх триместров подряд, не говоря уже о требованиях к самому экзамену. Лекции
обычно читаются в том порядке, в котором даны предметы в «Анализе римского
гражданского права» Галифакса*. Основными учебниками в моё время были
следующие: |
|
Corpus Juris Civilis. Justiniani Institutiones Харриса. «Основы гражданского права» Тэйлора. Heineccei Antiq. Rom. Syntagma. -«-«-«-«-«-«
Elementa Juris Civilis. Vinnii Comment. in quatuor
Libros Institutionum. «Церковное право» Бёрна. «Комментарии» Блэкстона.** |
|
* Галифакс
(Samuel Hallifax, 1733 –
1790) – священнослужитель Церкви Англии и учёный. Был профессором нескольких
кафедр в Кембридже и епископом двух епархий. В 1774 г. опубликовал
курс своих лекций по римскому праву, прочитанных в Кембридже, под заголовком
An Analysis of the Roman Civil Law, in which a Comparison is occasionally
made between the Roman Laws and those of England: being the heads of a course
of Lectures publickly read in the University of
Cambridge. Книга многократно переиздавалась. ** Corpus Juris Civilis (лат.) – «Свод
гражданского права», составленный в 529 – 534 гг. по распоряжению византийского
императора Юстиниана Великого. Justiniani Institutiones
(лат.) Харриса – «Юстиниановы основы», учебник по
римскому праву, составленный при императоре Юстиниане Великом, в переводе на
английский и с примечаниями Джорджа Харриса (George
Harris). «Основы
гражданского права» Тэйлора – Elements of the
Civil
Law (1755) английского
учёного и священнослужителя Церкви Англии Джона Тэйлора
(John Taylor, 1704 – 1766). Heineccei Antiq. Rom. Syntagma (лат.) – «Синтагма древнеримского права» (1718), сочинение выдающегося немецкого юриста Иоганна Готлиба Хайнессиуса (Johann Gottlieb
Heineccius, 1681 – 1741). Elementa Juris Civilis (лат.) – «Основы гражданского права», его же,
1735 г. Vinnii Comment. in quatuor
Libros Institutionum
(лат.) – «Комментарии в четырёх книгах» к «Юстиниановым
основам» выдающегося голландского юриста Арнольда Винниуса
(Arnold Vinnius, 1588 – 1657), впервые
опубликованные в 1642 г. «Церковное
право» Бёрна – Ecclesiastical Law (1760) Ричарда Бёрна (Richard Burn, 1709 –
1785), священнослужителя Церкви Англии и мирового судьи, а также автора ряда
работ по праву. «Комментарии»
Блэкстона – Commentaries
on the Laws of England («Комментарии к законам
Англии»), четырёхтомный труд выдающегося английского юриста Уильяма Блэкстона (William Blackstone, 1723 – 1780), впервые
опубликованный в 1765 – 1769 гг. |
|
|
|
|
|